miércoles, 23 de febrero de 2022
ANDALUSIA DAY TOURNAMENT/ TORNEO DÍA DE ANDALUCÍA
jueves, 4 de noviembre de 2021
LET'S TALK ABOUT.../HABLEMOS DE...
Morning everybody!
We have already kicked off our new integrated unit in the 1st year of bachillerato. The subjects working on it are philosophy and P.E. This year it will consist of several debates in English dealing with the following issues:
1. Should doping be allowed in competitive sports?
2. Does sport generate gender and racial discrimination?
3. Should countries with poor human rights records be banned from
participating in international sporting events?
Our language assistant, Jenna, is helping out by giving the students some knowledge on how to properly carry out debates: parts, rules, roles...
To finish up this introductory lesson, our students held some unrehearsed debates.
They had soo much fun!
¡Buenos días!
Ya hemos arrancado con nuestra unidad integrada en 1º de bachillerato. Las áreas bilingües en este nivel son Filosofía y Educación Física y este año va a consistir en la preparación de varios debates en inglés sobre los siguientes temas:
1. ¿Debería permitirse el dopaje en los eventos deportivos?
2. ¿Genera el deporte discriminación sexual y/o racial?
3. ¿Se debería prohibir la participación en grandes eventos deportivos a los países que no respetan los derechos humanos?
Aunque tradicionalmente se le reconoce un gran potencial educativo en la adquisición de valores sociales deseables, lo cierto es que, examinando algunos de los discursos e imágenes del deporte contemporáneo, podemos apreciar su carácter conflictivo, por cuanto puede ser vehículo de transmisión de valores moralmente cuestionables.
El objetivo de la unidad integrada de este curso es examinar las características del deporte de una manera crítica e interrogarnos sobre su contribución a la formación integral y a la potenciación de las capacidades morales y sociales de los adolescentes.
Asimismo, desde el área de Educación Física se propondrán algunas pautas pedagógicas dirigidas a la utilización de la práctica deportiva como un medio a través del cual, los alumnos pueden ser estimulados en sus capacidades personales y aprender formas de convivencia democrática.
Para esta actividad, nuestra
auxiliar de conversación, Jenna, nos ha estado dando varias nociones sobre lo
que es un debate: partes, reglas, roles…
Para finalizar, los alumnos han realizados varios debates improvisados teniendo
que posicionarse a favor o en contra.
El resultado: ¡una clase muy entretenida e interesante!
domingo, 31 de octubre de 2021
HAPPY HALLOWEEN! / ¡FELIZ HALLOWEEN!
The spooky season arrived and it brought lots of opportunities for some scary Halloween fun! This year we have had a Halloween scavenger Hunt to entertain our students. They had so much fun practicing their reading and searching for clues indoors or out!
Students from EOS after the Scavenger Hunt
Halloween is the perfect time for spooky rhymes and riddles. We created a
fun set of scary scavenger hunt clues to hide around our buildings. One clue leads to the next, taking our
students to twelve locations in our school. They loved working as a team to
solve them.
Our students were challenged, trying to figure out
the riddle to locate the next clue. |
Con la llegada de la “ spooky season” (o sea, el mes de
Octubre), en el instituto hemos aprovechado cualquier oportunidad para posar un
rato “escalofriante”. ¿Un ejemplo? Esta molona “Gymkana Halloweenense”.
Halloween Scavenger Hunt Clues |
Nuestros estudiantes, corrieron, subieron y bajaron escaleras
y pusieron en práctica su imaginación para resolver las pistas que les
conducían al dulce premio final.
Students running through the Staff's corridor |
viernes, 1 de octubre de 2021
WELCOME TO EOS/ ¡BIENVENIDOS A EOS!
This is the third year we offer this optional subject in the 2nd
year of bachillerato. With this subject, our students will improve their oral
communication skills since it allows them to demonstrate their ability to use
oral language skills. Giving an oral presentation, roleplaying a dialogue...can be quite scary,
but we're here to help!
Some of our most renowned activities are giving lessons and organising storytelling sessions at the primary school next door.
EOS Students during a storytelling session at "Ntra. Sra, de los Remedios" Primary School |
jueves, 23 de septiembre de 2021
LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE BEHOLD...EMILY!!
Now, it is Emily's turn. She will arrive in a few weeks. We are looking forward to meeting her too! Welcome to Spain!
Y ahora es el turno de Emily! Llegará dentro de unas semanas y estamos deseando conoverla. ¡Bienvenida a España!
domingo, 19 de septiembre de 2021
A BIT ABOUT....JENNA
Our new language assistant, Jenna Fallow, will arrive
in a few days. We are looking forward to get to know her so she has sent us a
video about her life in England and Scotland. Welcome to Spain!
Jenna es nuestra nueva auxiliar de conversación. Faltan sólo unos días para que llegue y estamos deseando conocerla, así que nos ha enviado un vídeo de presentación. ¡Bienvenida a España!
viernes, 18 de junio de 2021
I ESTEPA SCAVENGER HUNT/ 1ª GINCANA SOBRE ESTEPA
Aquí tenéis las imágenes de la 1ª Gincana sobre Estepa en inglés. La actividad fue todo un éxito, como bien ha dicho una de nuestras compañeras del departamento de inglés: “Esta es una actividad para ser repetida sin cesar”.
¿Quieres saber cómo fue? Haz clic en la imagen para ver un vídeo sobre la actividad
viernes, 28 de mayo de 2021
ESTEPA SCAVENGER HUNT / PRIMERA GINCANA SOBRE ESTEPA EN INGLÉS
Welcome friends to your first Estepa scavenger hunt!
Let's see how smart you really are kids!
Things you'll need are:
-QR Scanner
-Bravery
-Trust
-Pixie dust (it rhymed so... nvrmnd)
Scan this code to find your clue.
I'll be waiting at the end. :)
miércoles, 5 de mayo de 2021
MEET OUR AUXS! / ¡CONOCE A NUESTROS AUXILIARES!
Australia,
EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Canada...en nuestros 15 años de bilingüismo hemos
acogido auxiliares de diferentes países anglófonos. Te presentamos a los más
recientes
KATIE
Fundadora
del "English Club" y embajadora del famoso sandwich de mantequilla de
cacahute con mermelada. Llegó desde Iowa para enseñarnos a jugar al baseball.
GEORGE
Perfecto
caballero inglés. Continuó con el club de inglés y nos enseñó su acento
perfecto.
HELENA
Inglesa de
nacimiento, australiana de corazón y maestra por vocación. Nos enamoró a todos
con su alegría y espontaneidad
ANDREA
Nuestra
actual auxiliar es una texana enamorada de España. Ha solicitado al ministerio
quedarse con nosotros una año más .
¡Seguro que sí!
ALEXAlex was with us 4 years ago and the teachers that
worked with her fondly remember her as a great helper in class. This American
outgoing and friendly girl always took and an active role in the life of our
centre.
This is what she
wrote about her stay with us:
My time at IES
Ostippo in Estepa has been a positive experience thus far. It’s my first time
in a small Andalusian town, and it’s definitely been interesting! Each day
starts off with me hiking up a steep mountainside, passing through the small
pueblo of white houses, and feeling the brisk breeze through my many layers.
Once I arrive at work I’m usually greeted by both students and coworkers alike
with a friendly, “Good morning, teacher!” And so begins my day.
I enter in
geography and history, biology, math, philosophy, physical education, and
English classes. I have students from 1 ESO to 1 Bachillerato. I see each class
at least once a week, if not more. I plan most of my hour-long lessons based on
what subject is being covered in class each day. In P.E. I assist the teacher
by giving the day’s instructions in English. But I also make sure to
participate in the sports activities with the students. I can’t say I’m the
best athlete, but my volleyball serve has definitely improved! And I’m looking
forward to field trips to the gym and the Sierra Nevada in Granada in the next
few days, as well.
Working with my
students is what keeps me motivated. And although life doesn’t vary much
day-to-day inEstepa, the kids make each day lively and fun! Their enthusiasm is
infectious. And it never fails to put a smile on my face. So if I can impress
upon them the importance of learning a new language in a world of seven billion
people, then I’ll have made some small achievement.
viernes, 30 de abril de 2021
LIVING WITH COVID-19
![]() |
Haz click en la imagen para leer el proyecto de Noemí |
![]() |
Haz click en la imagen para ver el proyecto de Claudia |
![]() |
Haz click en la imagen para leer el proyecto de Sheila |
Today we would like to show you some of their
projects.
![]() |
Haz click en la imagen para leer el proyecto de Cristina |
The bilingual project team would like to thank the students
and all the teachers involved in the project for their amazing teamwork.
![]() |
Haz click en la imagen para leer el proyecto de Jose Antonio |
Cada año, nuestros alumnos llevan a cabo un proyecto multidisciplinar
en el que participan las materias integrantes del programa bilingüe. Este año en
3º de ESO el tema elegido ha sido el COVID-19 y su impacto a nivel socioeconómico.
Os
mostramos algunos de los trabajos realizados por nuestros alumnos. Nos gustaría
agradecer, tanto a alumnos como profesores, su esfuerzo y dedicación en esta
tarea.